Сюлли-Прюдом

Вперёд!
(перевод Валентина Дмитриева) 1

Итак, Земля стара... Учёный, расскажи нам,
Как из туманности образовался ком,
И как боролась тьма с рождающимся днём,
И схлынула вода, чтоб дать простор равнинам,

Как зарождалась жизнь под небом ярко-синим,
И ящеры ползли... Ты расскажи о том,
Как развивался мир, каким он шёл путем
И как ведётся счёт земной коры морщинам.

Скажи: ведь не устал от бега шар земной,
Хоть миллионы лет меняет облик свой?
Что нам ещё сулят неведомые годы?
Учёный, берегись! Ведь если вздумал ты
Частицу пелены сорвать с лица Природы,
То должен рассказать о мире красоты!

Фёдор Тютчев

Урания
(в сокращении)

Открылось! - Не мечта ль? Свет новый! Нова сила
Мой дух восторженный, как пламень, облекла!
Кто, отроку, мне дал парение орла! -
Се муз бесценный дар - се вдохновенья крыла!
Несусь - и дольный мир исчез передо мной, -
Сей мир, туманною и тесной
Волнений и сует обвитый пеленой, -
Исчез! - Как солнца луч златой,
Коснулся вежд эфир небесный...
И свеял прах земной...
Я зрю превыспренних селения чудесны...
Отсель - отверзшимся таинственным вратам -
Благоволением судьбины
Текут к нам дщери Мнемозины,
Честь, радость и краса народам и векам!..

Токмо здесь под ясным небосклоном
Прояснится жизни мрачный ток;
Токмо здесь, забытый Аквилоном,
Льётся он, и светел и глубок!
Токмо здесь прекрасен жизни гений,
Здесь, где вечны розы чистых наслаждений,
Вечно юн Поэзии венок!..

Как Фарос для душ и умов освящённых,
Высоко воздвигнут Небесныя храм; -
И Мудрость приветствует горним пленённых
Вкусить от трапезы питательной там.
Окрест благодатной в зарях златоцветных,
На тронах высоких, в сиянье богов,
Сидят велелепно спасители смертных,
Создатели блага, устройства, градов;
Се Мир вечно юный, златыми цепями
Связавший семейства, народы, царей;
Суд правый с недвижными вечно весами;
Страх божий, хранитель святых алтарей;
И ты, Благосердие, скорби отрада!
Ты, Верность, на якорь склоненна челом,
Любовь ко отчизне - отчизны ограда,
И хладная Доблесть с горящим мечом;
Ты, с светлыми вечно очами, Терпенье,
И Труд, неуклонный твой врач и клеврет...
Так вышние силы свой держат совет!..

Средь них, вкруг них в святом благоговенье
Свершает по холмам облаковидных гор
В кругах таинственных теченье
Наук и знаний светлый хор...

Урания одна, как солнце меж звездами,
Хранит Гармонию и правит их путями:
По манию её могущего жезла
Из края в край течет благое просвещенье;
Где прежде мрачна ночь была,
Там светозарно дня явленье;
Как звёзд река, по небосклону вкруг
Простёршися, оно вселенну обнимает
И блага жизни изливает
На Запад, на Восток, на Север и на Юг...
Откройся предо мной, протекших лет вселенна!
Урания, вещай, где первый был твой храм,
Твой трон и твой народ, учитель всем векам? -
Восток таинственный! - Чреда твоя свершенна!..
Твой ранний день протек! Из ближних Солнце врат
Рожденья своего обителью надменно
Исходит и течёт, царь томный и сомненный...
Где Вавилоны здесь, где Фивы? - Где мой град?
Где славный Персеполь? - Где Мемнон, мой глашатай?
Их нет! - Лучи его теряются в степях,
Где скорбно встретит их ловец или оратай,
Бесплодно роющий во пламенных песках;
Или, стыдливые, скользят они печально
По мшистым рёбрам пирамид...
Сокройся, бренного величья мрачный вид!..
И Солнце в путь стремится дальный:
Эгея на брегах приветственной главой
К нему склонился лавр; и на холмах Эллады
Его алтарь обвил зелёный мирт Паллады;
Его во гимнах звал Певец к себе слепой,
Кони и всадники, вожди и колесницы,
Оставивших Олимп собрание богов;
Удары гибельны Ареевой десницы,
И сладки песни пастухов; -
Рим встал, - и Марсов гром и песни сладкогласны
Стократ на Тибровых раздалися холмах;
И лебедь Мантуи, взрыв Трои пепл злосчастный,
Вознёсся и разлил свет вечный на морях!..

Но что сретает взор? - Куда, куда ты скрылась,
Небесная! - Бежит, как бледный в мгле призрак,
Денница света закатилась,
Везде хаос и мрак!
"Нет! вечен свет наук; его не обнимает
Бунтующая мгла; его нетленен плод
И не умрёт!.." -
Рекла Урания и скиптром помавает,
И бледную, изъязвленну главу
Италия от склеп железных свобождает,
Рвёт узы лютых змей, на выю ставши льву!..
Всего начало здесь!.. Земля благословенна,
Долины, недра гор, источники, леса
И ты, Везувий сам! ты, бездна раскаленна,
Природы грозныя ужасная краса!
Всё возвратили вы, что в ярости несытой
Неистовый Сатурн укрыть от нас хотел!
Эллады, Рима цвет из пепела исшел!
И Солнце потекло вновь в путь свой даровитый!..
Феррарскому Орлу ни грозных боев ряд,
Ни чарования, ни прелести томимы,
Ни полчищ тысячи, ни злобствующий ад
Превыспренних путей нигде не воспретят:
На пламенных крылах принес он в храм Солимы
Победу и венец; -
Там нимфы Тага, там валы Гвадалквивира
Во сретенье текут тебе, младой Певец,
Принесший песни к нам с брегов другого мира; -
Но кто сии два гения стоят?
Как светоносны серафимы,
Хранители Эдемских врат
И тайн жрецы непостижимых? -
Един с Британских вод, другой с Альпийских гор,
Друг другу подают чудотворящи длани;
Земного чуждые, возносят к небу взор
В огне божественных мечтаний!..

Почто горит лицо морских пучин?
Куда восторженны бегут Тамизы воды?
Что в трепете святом вы, Альпы, Апеннин!..
Благоговей, земля! Склоните слух, народы!
Певцы бессмертные вещают бога вам:
Един, как громов сын, гремит средь вас паденье;
Другой, как благодать, благовестит спасенье
И путь, ведущий к небесам.
И се! среди снегов Полунощи глубокой,
Под блеском хладных зорь, под свистом льдистых вьюг,
Восстал от Холмогор, - как сильный кедр, высокой,
Встаёт, возносится и всё объемлет вкруг
Своими крепкими ветвями;
Подъемлясь к облакам, глава его блестит
Бессмертными плодами.
И тамо, где металл блистательный сокрыт,
Там роет землю он глубокими корнями, -
Так Росский Пиндар встал! - взнес руку к небесам,
Да воспретит пылающим громам;
Минервы копием бьёт недра он земные -
И истекли сокровища златые;
Он повелительный простёр на море взор -
И свет его горит, как Поллюкс и Кастор!..
Певец, на гроб отца, царя-героя,
Он лавры свежие склонил
И дни бесценные блаженства и покоя
Елизаветы озарил!..
1820

Михаил Ломоносов

Случились вместе два АстрОнома в пиру
И спорили весьма между собой в жару.
Один твердил: "Земля, вертясь, круг Солнца ходит";
Другой, что Солнце все в собой планеты водит.
Один Коперник был, другой слыл Птоломей.
Тут повар спор решил усмешкою своей.
Хозяин спрашивал: "Ты звёзд теченье знаешь?
Скажи, как ты о сём сомненье рассуждаешь?"
Он дал такой ответ: "Что в том Коперник прав,
Я правду докажу, на Солнце не бывав.
Кто видел простака из поваров такова,
Который бы вертел очаг кругом жаркова?"

Михаил Ломоносов

Письмо о пользе стекла
(фрагмент)

Оттоле землю все считали посреде.
Астроном весь свой век в бесплодном был труде,
Запутан циклами, пока восстал Коперник,
Презритель зависти и варварству соперник.
В средине всех Планет он солнце положил,
Сугубое земли движение открыл:
Одним круг центра путь вседневный совершает,
Другим круг солнца год теченьем составляет.
Он циклы истинной Системой растерзал
И правду точностью явлений доказал.
Потом Гугении, Кеплеры и Невтоны,
Преломленных лучей в Стекле познав законы,
Разумный подлинно уверили весь свет,
Коперник что учил, сомнения в том нет.

Александр Пушкин

Движение

Движенья нет, сказал мудрец брадатый 1.
Другой 2 смолчал и стал пред ним ходить.
Сильнее бы не мог он возразить;
Хвалили все ответ замысловатый.
Но, господа, забавный случай сей
Другой пример на память мне приводит:
Ведь каждый день пред нами солнце ходит,
Однако ж прав упрямый Галилей.
1. Зенон
2. Диоген

Леонид Мартынов

Отмечали
Вы, схоласты,
Птолемея
Юбилей.

Но дошла к вам
Лет так за сто
Весть, что прав был
Галилей.

Но
Плечами вы пожали:
Мол, отрёкся
Галилей!

Отмечать
Вы продолжали
Птолемея
Юбилей.
1960

Евгений Евтушенко

Твердили пастыри, что вреден
И не разумен Галилей.
Но, как показывает время.
Кто неразумней - тот умней...
Зачем их грязью покрывали?
Талант - талант, как ни клейми.
Забыты те, кто проклинали.
Но помнят тех, кого кляли.

Джордано Бруно
(перевод В.Ещина)

Кто дух зажёг, кто дал мне лёгкость крылий?
Кто устранил страх смерти или рока?
Кто цепь разбил, кто распахнул широко
Врата, что лишь немногие открыли?

Века ль, года, недели, дни ль, часы ли
(Твоё оружье, время!) - их потока
Алмаз и сталь не сдержат, но жестокой
Отныне их я не подвластен силе.

Отсюда ввысь стремлюсь я, полон веры,
Кристалл небес мне не преграда боле,
Рассёкши их, подъемлюсь в бесконечность.

И между тем, как все в другие сферы
Я проникаю сквозь эфира поле,
Внизу - другим - я оставляю Млечность.

Владимир Державин

Фрагмент из поэмы "Первоначальное накопление"

...Джордано Бруно рос в монастыре. Тайком
Читал Ван-Гельмонта и Регио-Монтана.
Кадильниц хриплый звон и гул органа днём
Он слушал. Ночью труд и мысль. А утром рано
Поёт животное вселенной за окном,
Смеётся девушкой, жужжит листвой платана.
Столетий лопасти проносит колесом
Неисчерпаемый, живородящий дом.

...Тогда он в ереси был обвинён. Но вскоре
Он свищет плетью в лад неслыханным словам
О небе и земле. То в школе, то в соборе
Громя попов, а то - рукой, сквозь копья рам,
Нагнувши клён планет к скамьям аудиторий,
Он весть свою понёс торговым городам,
Где шкуру мир менял, где мысль роилась гуще.
И был сожжён живым, чтоб вслед за ним идущий,

Сжав горсть его золы в суровом кулаке,
Поклялся быть неукротимым!..

Жак Пелетье дю Ман
(1517-1582)
Медик, юрист, математик,
поэт и теоретик поэзии

Тем, кто бранит математику
(перевод В.Дмитриева)

Чем чаще слышу я хулу
Hа эту дисциплину -
Тем громче ей пою хвалу...
Её я не покину!

Числом любителей она
Hе может похвалиться,
Хоть, как всё редкое, должна
Людьми весьма цениться.

Hаука эта с юных дней
Hе будет сердцу милой,
Коль небо в вас наклонность к ней
С рожденья не вселило.

Hо вы поймёте, господа,
Её очарованье,
Вступив на трудную всегда
Стезю образованья.

Узнав небесных тел пути,
Hам хочется, конечно,
Истоки их красы найти
Сияющей, извечной.

Всю подноготную понять
Механики небесной -
Ужели может ум занять
Загадка интересней?

Кто не учён - те лишены
Завидного уменья:
Светил - и солнца, и луны -
Предсказывать затменья,

Определять, когда назад
Воротится комета,
Иль вычислять объёмов ряд...
Заманчиво все это!

Хвалить науку мне сию
Hет надобности, впрочем,
Хотя пример я подаю
До знанья неохочим.

Ведь толку от моих похвал
Hаверное не будет:
Те, кто науку не познал,
О ней неверно судят.

Невежда пялится тупой
Hа сонмы звёзд лучистых,
Hе больше смысля, чем слепой -
В ландшафтах живописных.

А тот, кого влекут мечты,
Hаукой умудрённый,
Hа землю с горней высоты
Взирает восхищённо.

Сию науку небеса
Послали, очевидно,
Чтоб объяснить все чудеса
Махины шаровидной.

Величье Бога осознать
Hаука та поможет,
А всем безбожникам - прогнать
Сомненье, что их гложет.