Владимир Орлов

Сказка о Крымской зиме

Запутан крымский календарь.
Смотрите, в самом деле,
Сейчас на улице январь,
А солнце, ка в апреле.

Я расскажу вам, почему
И как случилось это:
Давным-давно у нас в Крыму
Зимой стояло лето.

Недалеко от крымских мест
Зима снега клубила.
Всё замела она окрест,
А вот про Крым забыла.

Но неожиданно она
Сказала удивлённо:
А это что за сторона
В цветении зелёном?!

Мальчишки бегают зимой
По-летнему одеты.
Эй, ветер северный, за мной,
Я покажу им лето!

И снеговая кутерьма
Позаносила тропы,
Пошла хозяйничать зима
В степях у Перекопа.

Магомед Газиев
(перевод с аварского Владимира Орлова)

Зима

В белую бурку
Одета зима.
Крыши и улицы
В белой одежде.
Белою ватой
Висит бахрома,
Вишня в ушанке
Стоит белоснежной.
Только притронулся
К вишне слегка –
Шапка рассыпалась,
Словно мука!

Микола Сынгаевский
(перевод с украинского Владимира Орлова)

Где зимует лето

Ходит белая пурга
Около крылечка.
Замело берега
И не видно речки.
А сороке - беда,
Загрустила птица:
– Где зимует вода?
Где воды напиться?
Кружит снег у дверей,
А ветла раздета.
Подскажите скорей,
Где зимует лето?
Я письмо пишу
Журавлям знакомым,
А в письме попрошу,
Чтоб летели к дому,
Чтоб мои журавли
Крылья развернули,
В небе лето нашли
И домой вернули.

Елизавета Михайличенко

Голос зимы

Первый сугроб у овина,
На нём пожелтевший листок.
И на плечах у рябины
Снежный, пушистый платок.

В гроздьях багряного цвета
Вижу узор Хохломы,
В них эхо минувшего лета,
В них голос пришедшей зимы.

Где б ни скитаться по свету,
Сколько бы зим ни встречать,
Но об единственной – этой –
Будет душа тосковать.

Об этом печальном овине,
Затерянном в лисьем логу,
Об одинокой рябине –
В гроздьях и в первом снегу.

Иван Кашпуров

Принесла зима дары

Принесла зима дары –
Сыплет горстью полной.
Стали белыми дворы,
Словно скрыты волной,

Стали ниже небеса,
Хаты выше стали…
Оглянулся – чудеса! –
Снег приблизил дали.

Снег и снег – со всех сторон,
Чистый, мягкий, первый.
Слышно карканье ворон
Над колхозной фермой.

А за фермой – в белый свет –
Белый шлях заманный,
И тележный тряский след
Перечеркнут санным.

Кайсын КУЛИЕВ

Снежок

На дворе идёт и тает
Новый, мягонький снежок
И ложится у порога –
Выходи скорей, дружок!

Знать, недаром нынче ночью,
Когда сделалось темно,
Горный ветер с Бичесына
Постучал ко мне в окно:

«Снег идёт! Снег идёт!
Скоро будет у ворот!»
Так стучался горный ветер
У порога моего.

Даже глупый и лохматый
Пёс не лаял на него.
Ты явился, гость мой ранний?
Как я рад, что это ты!

Потому что мы с тобою
Одинаково чисты.
Снег идёт! Снег идёт!
Скоро будет Новый год!

Что-то он несёт с собою,
Новый год и новый день?..
Здравствуй, гость мой,
В белой бурке
И папахе набекрень!

Кайсын КУЛИЕВ

Снегопад в Чегеме

Сегодня снег идёт в горах
Весь день и вечер целый,
Как будто там, на небесах,
Стригут баранов белых.

На горы устремил я взгляд,
Я вижу всё в тумане.
Мне кажется, что снегопад –
Моё воспоминанье.

Я вижу: так же снег идёт
И мальчик в старой шубе,
Рукой со лба стирая пот,
Сухие сучья рубит.
Он ищет средь стволов густых
И отыскать не может
Двух серых осликов своих,
Которых не стреножил.

Но ничего на это раз
Дурного не случится,
Найдёт он осликов сейчас,
В селенье возвратится.

Мать дома склонится над ним,
Оправив свой передник,
Счастливая, что невредим
И цел её наследник.

Сейчас, как много лет назад,
Все замело дороги,
И сучья в очагах горят,
И женщины в тревоге.

Снежинки кто-то с облаков
Трясёт, как в дин былые,
И мальчиков у очагов
Ждут матери другие.

Минуло всё, мелькнув едва,
И мне теперь не надо
На склоне собирать дрова
Во время снегопада.

Мне, осликов ведя своих,
Не увядать дорогой,
Нет матери моей в живых,
Чтоб ждать меня с тревогой.

И сам другой я человек,
И времена иные.
И только снег, и только снег
Идёт, как в дни былые.

Кайсын КУЛИЕВ

Воспоминание о зиме

Как будто застыло время.
Я вижу: белы дома,
И снегом пишет в Чегеме
Новую повесть зима.
Путник пришёл издалека,
И бурка его в снегу.
У матери в тесте по локоть
Руки… Забыть не могу.
Дорогу и скаты пудрит
Снегами своими зима,
И значит, на санках утром
Мы будем лететь с холма.
У печки гость запоздалый
Растягивает слова,
Мне дремлется, я, усталый,
Всё слышу едва-едва.
А снег всё валит на крыши,
Мне веки сон тяжелит,
И гость говорит всё тише,
И тише огонь горит.
И вот, убаюканный речью,
Поднять я не в силах век.
И нет ни гостя, ни печи,
А только санки да снег.
Я сплю, чтоб встать спозаранку,
Не зная ни бед, ни зла…
У меня тогда были санки,
И мама ещё была.

Татьяна Корниенко

Снежный вальс

Медленно-медленно
Падают с неба
Белые-белые
Пёрышки снега.
Кружатся в вальсе
Над улицей сонной –
Так удивительны и невесомы.

Раз-два-три, раз-два-три –
Вальс этот нежный
Скоро наполнит всё
Музыкой снежной.

Яркий фонарь
На ноге своей длинной
В белом наряде
Застыл балериной.
Светом полна,
Словно звёздного пенья,
Белая ночь
Неземного круженья.

Раз-два-три, раз-два-три,
Раз-два-три, раз…
Вот и зима
Приключилась у нас.

Татьяна Корниенко

Зимние румяна

Снова в трубах ветер воет,
Сыплет снежною крупою.
И, чтоб ту крупу собрать,
Вышла Яна погулять.

А у Яны от мороза
На глазах застыли слёзы,
Запылали ярко щёчки,
Словно в печке уголёчки.

Надо б лучше ей одеться.
Убежала в дом погреться.
Удивилась дома Яна:
– Кто накрасил мне румяна?

А ещё накрасил нос.
Ах, проказник! Ах, мороз!